Farsça olan eski şiir yazıtları

Şu konuyu daha geniş bir biçimde açmak için belki henüz çok zaman kalıyor ancak belki de bazıları “bu yanlanlar nereye kadar ulaşıyor?” diye düşünmüşlerdir.

Burada siz İbrani abecesine yazılmış kitaplar görüyorsunuz. Ancak İbrani harfları okuduğumuz zaman metnin Farsça olduğu anlaşılır!!! Şimdi kültür ehalisinden iki katı soru soruyoruz:

1. Bu şiirler Farsçadırsa, neden en eski versiyonları İbrani abecesiyle yazılmıştır?!

2. Bu şairler Yahudi`ydiyse, Farsçayı nereden biliyor, bu dilde şiir söylüyordu?

Biz bu iki soruyu birbirinin yanına koyup, Yeroşelim arşivinde binlerce sayıda işte bunun gibi kitapların bulunmasına dayanarak, çeşitli şairler adıyla tanıtılan Farsça şiirlerin hemen hepsinin son yüzyıllıklarda yapıldığını ve bu kitapların Yahudiler tarafından yazıldığını iddia ediyoruz. Amaçları ise müslüman topluluklarında ihtilaf ve fitne yaratmaktır, zira, Allah şairleri şeytanların arkadaşı, yandaşlarını ise sapkınlar diye tanıtıyor. 

Kısacası şu ki, Allah Kuran`da ne güzel buyurmuştur:

Ve biz ona şiir öğretmedik, ona yakışmaz da. Bu yalnızca bir öğüt ve apaçık bir Kuran`dır. (Yasin: 69)

Belki bazılarının İslam ülkesi sayılan İranda bu kadar çok şair olmasının nedenini anldılar. Evet, Anüsler her kiyafette bulunurlar; gerçi, 

Şeytanlar kimlere iner size haber vereyim mi? (Şuara: 221) yalancı günahkârların hepsine inerler. (222) Onlar da dinlerler ve çoğu yalancıdır. (223) Şairlere de azgınlar uyarlar. (224) Onların bütün vadilerde şaşkın şaşkın dolaştıklarını görmedin mi? (225) ve yapmadıkları şeyleri söylediklerini (226) Ancak iman edip salih amel işleyen, Allah’ı çok anan ve haksızlığa uğratıldıktan sonra öçlerini alanlar başka. Zulmedenler hangi akıbete uğrayacaklarını göreceklerdir. (227)

Yahudiler: “Allah’ın eli bağlıdır (Allah cimridir)” dediler. Onların elleri bağlandı. Ve bu sözlerinden dolayı lânetlendiler. Hayır, bilakis! O’nun iki eli de açıktır. Nasıl isterse öyle infâk eder. Ve Rabb’inden sana indirilen şey (ilahî buyruklar), mutlaka onlardan birçoğunun azgınlığını ve küfrünü arttırır. Ve biz onların arasına kıyâmete kadar sürecek düşmanlık ve kin ilka ettik. Her ne zaman harb için bir ateş yaktılarsa, Allah onu söndürdü. Ve onlar yeryüzünde fesat çıkarmak için çalışırlar. Ve de Allah, bozgunculuk yapanları sevmez. (Maide: 64)

Arkadaşların bu konulara dikkat ederek düşmanlarımızdan aldığımız darbenin ne kadar korkunç olduğunu ve şu arifler ve şairler sürüsünün ülke çapında hangi niyetlerle şiir geceleri kurduklarını anlamalarını ümit ederim. Burada, ırkçlığa karşı başka bir sonuç da çıkarılabilir; şöyle ki,  Arapça ve Türkçe gibi güçlü dillerin ölümü pahasına olsa bile, İranda Farsça`nın üstün tutulması ve korunması için çaba gösterilmesinin en önemli nedeni Farsların asıl merkezi sayılan bu ülkede Yahudi kültürünün korunmasıdır!! Çünkü bu dil ölürse, Yahudilerin Yahudiliğini içeren bu dilde yazılmış binlerce cilt kitap da kaybolur. O zaman Yahudiler, bunların asıl metinlerini bırakmak ve söz konusu kitapları başka dillere çevirmek zorunda kalacaklar. Bu efsaneler ise, Purim izini silmek için uydurulmuştur. Geride kimse bırakmayan, bölge tam bir topluluk ve medeniyet boşluğu egemen yapan bir soykırım. 

Yorum Gönder for "Farsça olan eski şiir yazıtları"